rękopisu:
–
tekstu polskiego: XV p. post.
Postać materiału polskiego
Rozmyślanie o żywocie Pana Jesusa
Charakterystyka zawartości
Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: apokryf
Bernacki Ludwik, Karta z "Rozmyślania o życiu Pana Jezusa", Pamiętnik Literacki, t. X (1911), s. 470–477.
Artykuł L. Bernackiego zawiera omówienie historii tej karty od czasów Baltazara Opeca (wg notatek Karola Rogawskiego, pierwszego jej właściciela), jej zawartości, stosunku tego zabytku do Rozmyślania z rkpsu przemyskiego oraz tekst odczytany z rkpsu przez autora. W 1872 r. Józef Łep- kowski nabył tę kartę wraz ze zbiorami ołpińskimi K. Rogawskiego dla Muzeum XX Czartoryskich. Obecnie znajduje się ona w dziale rkpsów Biblioteki XX Czartoryskich w Krakowie w teczce pod sygn. 2566 (a nie, jak wydrukowano w PamLit s. 471 - 2,566), oprawiona razem z fragmentami różnych rkpsów, autografami itd. jako „karta pergaminowa z manuskryptu Życie Chrystusa przez Opeca”. Jest to pergaminowa karta in folio, na obu jej stronach zapisano w dwóch kolumnach tekst polski, po 50 wierszy w każdej kolumnie. Pismo wyraźne, gotyckie, wg Bernackiego z drugiej połowy XV w. W maszynopisie starego Katalogu rękopisów Biblioteki XX Czartoryskich karta ta jest nazwana fragmentem rkpsu z XVI w., natomiast nowy, obecnie wydawany katalog w ogóle pomija sprawę daty. Karta ta, oderwana od jakiejś całości, została użyta do oprawy innego dzieła. Po śladach igły introligatorskiej można sądzić, że czterocentymetrowy brzeg karty posłużył jako grzbiet, a większa jej część, 250 mm, stanowiła właściwą okładkę. Introligatorskie wykorzystanie tej karty zatarło w dużym stopniu tekst na górze i na dole lewej kolumny wierzchniej strony. Dlatego w wydaniu L. Bernackiego są liczne luki w tekście tej kolumny. Tekst w kolumnie prawej tej strony oraz na stronie spodniej zachował się do czasów L. Bernackiego dobrze. Dzisiaj, niestety, tekst w lewej kolumnie wierzchniej strony jest prawie całkiem niewidoczny, natomiast w prawej niewidocznych jest kilka wierszy u góry kolumny. Wg Rogawskiego karta ta zawiera tłumaczenie św. Bonawentury. Bernacki w swoim przedruku kursywą oznaczył tytuliki pisane rubryką i wytłuścił inicjały. W Sstp materiał datowano XVp. post. Ekscerpcja niepełna Wandy Namysłowskiej.