rękopisu:
1480
tekstu polskiego: XV ex.
Postać materiału polskiego
Dekalog
Dziesięcioro przykazań Bożych
Decem praecepta Dei
Charakterystyka zawartości
Autor: -
Rodzaj: tekst wierszowany
Typ: inny
Łopaciński Hieronim, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Prace Filologiczne, t. IV (1892), s. 689–794.
Wydra Wiesław, Polskie dekalogi średniowieczne, Warszawa 1973.
Dziesięcioro przykazań po polsku z wieku XV, wydał Ujazdowski Tomasz, Pamiętnik Sandomierski, t. I (1829), s. 1–2.
Dek I 8. XV ex. PF IV 745, wydał Łopaciński Hieronim, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Warszawa 1892; jest to przedruk z wydania Ujazdowskiego Tomasza w Pamiętniku Sandomierskim, t. I, Warszawa 1829, s. 1. ~ Inkunabuł: Werner Rolewinck, Chronica quae dicitur Fasciculus temporum, Wenecja 1480. Egzemplarz lub ostatnia karta tego inkunabułu zaginęły. T. Ujazdowski nie podał miejsca, gdzie ów egzemplarz się znajdował. Na jego ostatniej karcie był zapisany polski dekalog. Wydra s. 80-81.
Wiesław Wydra klasyfikuje tekst jako II.9