Rost (21)

nr źródła: 1591

Datowanie

rękopisu: 1493
glos: 1493

Postać materiału polskiego

glosy

Tytuł

Petrus Crescentinus, Ruralia commoda

Charakterystyka zawartości

Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: traktat

Wydanie

Rostafiński Józef, Średniowieczna historia naturalna w Polsce, cz. I. Symbola ad historiam naturalem medii aevi. Plantas, animalia, lapides et cetera simplicia medicamenta quae Polonia adhibebantur inde a XII usque ad XVI saeculum [...] collegit [...], cz. II. Collectanea scientiam naturalem qualis medii aevi temporibus in Polonia viguit illustrantia. Materiały źródłowe do słownictwa przyrodniczego średnich wieków w Polsce, Kraków 1900.

Bibliografia

Uwagi

Materiał cytowano z tomu II według kur- sywnej numeracji zamieszczonej przez wydawcę. Autor umieszcza w transliteracji także synonimikę łacińską. Charakterystykę źródeł i objaśnienia średniowiecznych nazw botanicznych zamieścił Rostafiński w tomie I. W Sstp prawie zawsze przedrukowywano te znaczenia. W nielicznych wypadkach niewątpliwych pomyłek wydawcy Sstp identyfikował nazwy samodzielnie. Systematyczne polskie nazwy botaniczne podawano za kluczem do oznaczania roślin: Władysław Szafer, Rośliny polskie, Warszawa 1953. Na końcu I tomu Rostafiński umieszcza trzy indeksy: 1. łaciński indeks rodzajów roślin - Genera plantarum at animalium; 2. łaciński indeks nazw roślin - Index nominum propriorum; 3. spis polskich nazw (przy zestawieniach układ alfabetyczny wg rzeczowników). Większość materiału ekscerpował własnoręcznie do magazynu Sstp sam Józef Rostafiński. Materiał niewyekscerpowany rozpisywał każdy autor botanicznego hasła wg cz. II Średniowiecznej historii naturalnej w Polsce, uprzednio wyszukując w cz. I odpowiednie numery nazw. Wydawca przedstawia następujące XV-wieczne rkpsy i inkunabuły (u Rostafińskiego w cz. II Materiały źródłowe jest ciągła numeracja rkpsów i inkunabułów z w. XV i XVI, przy czym nie są one ułożone chronologicznie):

21. (u Rostafińskiego poz. 28) Glosy z dzieła Petrus de Crescentiis (wydrukowano błędnie Crescentiis) zu teutsch mit Figuren z r. 1493. Znajdują się one w Materiałach na stronach 339-342 i obejmują nry polskich nazw 10907-10996. — Inkunabuł drukowany w Strasburgu znajduje się w zbiorach Biblioteki Jagiellońskiej pod nr. 912 (Rostafiński błędnie podaje nr 914). Dzieło nosi tytuł Ruralia commoda, autor nazywany jest w katalogach Petrus Crescentinus lub Petrus de Crescentiis, civis Bononiensis. Na podstawie faktu, że zapiski z licznymi łacińskimi i polskimi glosami znajdują się tylko w tej części dzieła, która zawiera spis ziół z podaniem ich właściwości leczniczych, Rostafiński wnioskuje, że nieznany XV-wieczny właściciel tej książki był lekarzem. Podkreśla też dbałość glosatora o jednoznaczność interpretacyjną przy dopisywaniu nazw łacińskich i polskich (synonimika) i poprawność słownictwa w tym dziele. W Sstp materiał drukowano z datą 1493.

Odsyłacze