rękopisu:
ca 1410
tekstu polskiego: XV in.
ca 1440
Postać materiału polskiego
Charakterystyka zawartości
Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: komentarz (objaśnienie)
Brückner Aleksander, Kazania średniowieczne, cz. I, Rozprawy Akademii Umiejętności, Wydział Filologiczny, t. XXIV (1895), s. 38-97.
Autor przedstawia następujące rkpsy z glosami polskimi, będące źródłami Sstp:
8. s. 70-77 rkps Biblioteki Jagiellońskiej nr 1297, dar kanonika płockiego Jakuba dla biblioteki. Jest to papierowy kodeks in folio pisany na początku XV w.
Rkps zawiera:
a. łaciński plenariusz, to jest lekcje z ewangelii i listów apostolskich na niedziele roku kościelnego oraz na święta. Nad lekcjami z ewangelii występuje kilkaset glos polskich, w całości przytoczonych przez wydawcę. Brückner przypuszcza, że zostały one przepisane „z jakiegoś starożytnego tekstu polskiego” (s. 71). Od 1956 r. w Sstp weryfikowano odczytanie glos i uzupełniano konteksty łacińskie wg fotografii rkpsu. Materiał datowano XV in.,
b. na ostatniej karcie łaciński tekst Pater noster, Ave Maria i Credo z komentarzem, w którym znajdują się glosy polskie. Są one datowane w Sstp ca 1440;
c. ostatnia karta cf. Ojcz 4, Wierzę 5, Zdrow 4.