Postać materiału polskiego
Charakterystyka zawartości
Autor: -
Rodzaj: -
Typ: -
Brückner Aleksander, Średniowieczna poezja łacińska w Polsce, cz. III, Rozprawy Akademii Umiejętności, Wydział Filologiczny, t. XXIII (1894), s. 268-319.
Autor przedstawia następujące rkpsy z glosami polskimi, będące źródłami Sstp:
7. s. 284-290 rkps Biblioteki Jagiellońskiej nr 2458; jest to kodeks składający się z kilku rkpsów połączonych przy oprawie. Zawiera głównie poezję łacińską. Wydawca przedstawia:
a. s. 284 De ponto Owidiusza z kilkoma polskimi glosami marginalnymi. Pisarzem tej części kodeksu był Albert de Pniewy;
b. s. 284-285 traktat De his malis, que aguntur in hoc mundo. W traktacie znajdują się dwie glosy polskie;
c. s. 285-286 poemat o życiu dworskim, zawierający kilka glos polskich;
d. s. 290 poemat Owidiusza Ibis z jedną glosą polską (źebrzącymi). Teksty b-d pisał Jan de Q.
Od 1955 r. w Sstp uzupełniano konteksty oraz polskie glosy nieuwzględnione przez wydawcę (jako RRp) wg fotografii rkpsu. Przy żadnym z tych tekstów wydawca nie podaje dat. W Sstp materiał datowano XV.