rękopisu:
1492
glos: ca 1492
Postać materiału polskiego
Postilla super epistolas et evangelia
Charakterystyka zawartości
Autor: Guillermus (Guillelmus Parisiensis)
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: komentarz (objaśnienie)
Łoś Jan, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, Kraków 1915.
Publikacja zawiera staropolskie zabytki językowe z ich opisem. Większość materiału cytowanego przez autora Sstp czerpie bezpośrednio z wydawnictw, na które Łoś się powołuje. Z tego dzieła cytowano materiał z następujących rkpsów i inkunabułów:
1. s. 147-148 inkunabuł Biblioteki Uniwersyteckiej w Budapeszcie o sygn. 445, wydany w Bazylei w 1492 r., zawierający Postyllę Guillerma. Zapisano w nim na k. 59r kilkanaście wyrazów polskich, będących tłumaczeniem głównie nazw nauk i ksiąg biblijnych. Od 1956 r. w Sstp sprawdzano odczytanie z fotografią rkpsu.
W Sstp materiał datowano ca 1492.