Wisł (31)

nr źródła: 1288

Datowanie

rękopisu: XV
glos: XV ex.

Postać materiału polskiego

glosy

Tytuł

Sposoby interpretacji Pisma Świętego

Charakterystyka zawartości

Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: komentarz (objaśnienie)

Wydanie

Wisłocki Władysław, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Akademia Umiejętności, Kraków 1877-1881.

Bibliografia

Uwagi

Część materiału z rkpsów omawianych przez autora Katalogu a zawierających polskie teksty lub wyrazy cytowano w Sstp z późniejszych, pełniejszych wydań. Z wydania Wisłockiego wykorzystano materiał z następujących rkpsów, cytowanych wg ich numerów katalogowych (w wypadku rozbieżności szczegółów w opisie rkpsów i ich zawartości opierano się na danych z nowego Katalogu łacińskich rękopisów średniowiecznych Biblioteki Jagiellońskiej, w Sstp CatCodJag):
31. rkps nr 2036 jest papierowym kodeksem in quarto z XV w. Pisany jest kilkoma rękami. Zawiera m.in. traktaty gramatyczne. Na s. 187 w tekście Synonima cum expositione zapisano po polsku sposoby interpretacji Pisma św. (inne ich przekazy cf ErzGlos poz. 2). W Sstp glosy te datowano XV ex. Polski materiał z innych tekstów tego rkpsu (s. 267-444), niewydany przez Wisłockiego, Sstp cytował za Brücknerem jako PF V. ~ Cf. PF V 1-52 I poz. 15.

Odsyłacze