rękopisu:
ca 1501 - ca 1525
tekstu polskiego: XVI in
Postać materiału polskiego
Charakterystyka zawartości
Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: zapiska sądowa
Łoś Jan, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, Kraków 1915.
Rkps Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu o sygn. Lat. II F 191 z końca XV w. liczący 228 k. Był on niegdyś własnością biblioteki księży misjonarzy przy kościele św. Krzyża w Warszawie, następnie Załuskiego, który na k. 1 napisał Speculum Saxonum seu Ius Theutonicum Magdeburgense scriptum circa annum 1499. Rkps zawiera m.in. na k. 224r-226r słowniczek łacińsko-polski. Łoś wydaje wyrazy polskie i łacińskie odpisane z rkpsu przez H. Łopacińskiego. Wyrazy polskie wyróżnione są w tekście kursywą. W Sstp materiał cytowano w odpowiednim miejscu chronologicznym między datą ca 1455 a 1456-60, nie podając jednak daty przy cytatach.