AKPr X

nr źródła: 1023

Datowanie

rękopisu: 1390, 1392-1416
glos: –

Postać materiału polskiego

glosy

Tytuł

Zapiski sądu prawa niemieckiego

Charakterystyka zawartości

Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: zapiska sądowa

Wydanie

Kłodziński Abdon, Najstarsza księga sądu najwyższego prawa niemieckiego na zamku krakowskim, [w:] Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, t. X, Kraków 1936.

Bibliografia

Uwagi

W przedmowie na s. VII-L wydawca podaje, że „z trzech sądów powiatowych w ziemi krakowskiej, mających swoją siedzibę w grodzie (in castro) krakowskim, bieckim i sandeckim (Nowy Sącz), które równocześnie występowały w ostatniej ćwierci XIV w. pod nazwą sądów najwyższego prawa niemieckiego (iudicium iuris supremii Teutonici), najdłużej utrwalił swą działalność sąd krakowski, gdyż przetrwał do r. 1793; dwa pozostałe [...] zamarły gdzieś w pierwszej połowie XV w. [...]. Sąd krakowski pozostawił po sobie najokazalszą spuściznę w zapiskach sądowych, zawartych w 61 księgach z lat 1390, 1392 do 1793, dochowanych do czasów obecnych” (s. VII). Na s. 1-484 zamieszczony jest tekst najdawniejszych z dochowanych zapisek tegoż sądu. Pochodzą one z księgi oznaczonej sygnaturą archiwalną Teutonicalia I i z pierwszych sześciu stron księgi Teutonicalia la, które to księgi stoją na czele ogólnego zbioru ksiąg sądu najwyższego prawa niemieckiego na zamku krakowskim, przechowywanego w państwowym Archiwum Ziemskim, obecnie Archiwum Państwowym, w Krakowie pod nazwą Teutonicalia. Na s. 485-621 znajduje się indeks osób i miejscowości, na s. 622-849 indeks rzeczowy'. Zapiski z lat 1390, 1392-1416 pisane są w języku łacińskim, jedynie cztery zapiski sporządzone są w języku niemieckim. Gdzieniegdzie w zapiskach trafiają się glosy polskie, które są wyróżnione w tekście rozstrzelonym drukiem.

Odsyłacze