Żytny

w opracowaniu

nr hasła: 7170

Fleksja

przymiotnik
stopień: równy

przypadek liczba pojedyncza
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik --żytne
-
dopełniacz --żytnego
-
celownik ----
biernik --żytne
-
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
przypadek liczba podwójna
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
przypadek liczba mnoga
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ---żytne
dopełniacz ----
celownik ----
biernik żytnego
żytne
--
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
stopień: wyższy

przypadek liczba pojedyncza
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
przypadek liczba podwójna
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
przypadek liczba mnoga
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
stopień: najwyższy

przypadek liczba pojedyncza
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
przypadek liczba podwójna
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----
przypadek liczba mnoga
rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijakirodzaj nieznany/wspólny
mianownik ----
dopełniacz ----
celownik ----
biernik ----
narzędnik ----
miejscownik ----
wołacz ----

Semantyka

Definicje
por. Sstp
  • Vstawyamy, aby woyewoda y starosta... myary thako zythne, yako svkenne (mensuras tam fru­mentorum, quam pannorum)... myely mytho vstawyacz..., aby przy tych tho myarach y myczeszdrada nye dopvsczana 1449 Sul (1.1) - 82
  • Acz wiszedwszy ogyen nalyazlbi klossy a uchopilbi brogy *szydne (acervos frugum) albo stoyøcze naszenye na rolyach, wroczy szkodø, ktorø (pro ktori) ogyen szdzegl (pro szazegl) 1455 BZ (1) - Ex 22, 6
  • Eze Wawrzinecz o tho krziwdo oth lunoscheg wstał, eze gi czandzal o zithne rancogemstwo, a on za nye dosicz vczinil 1427 KsMaz II - nr 2704
  • Stało szø gest.... ze obyetowal Kaym se zboza zytnego [se wszego] szemskyego (de fructibus terrae) dari Bogu 1455 BZ (1) - Gen 4, 3
  • Zyarno zytne (granum frumenti Jo 12, 24) vpadvschy v zyemyą nye vmrzely, samo ostanye, alye vmrzely, vyelye ovocza przynyeszy XVI in. Rozm - 466
Połączenia wyrazowe
widły żytne
'widły używane do pracy przy zbożu'

Zapożyczenie

Uwagi

Bibliografia

Odsyłacze

Sstp

Sstp XI 617a
PDF

Errata

-