1. Zostać

w opracowaniu

nr hasła: 6746

Fleksja

czasownik

BEZOKOLICZNIK

Bezokolicznik, strona czynna

forma
zostać

FORMY OSOBOWE

Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas teraźniejszy

liczba pojedyncza
osoba forma
1.zostanę
2.zostaniesz
3.-ć zostanie
liczba podwójna
osoba forma
1.-
2.-
3.-
liczba mnoga
osoba forma
1.-
2.-
3.zostaną

Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły

liczba pojedyncza
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.jeś został
został jeś
jeś została
-
3.jest został
został
została
została jest
zostało
zostało jest
liczba podwójna
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---
liczba mnoga
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.są zostali
zostali
zostały są
zostały
-

Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas zaprzeszły

liczba pojedyncza
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.-jestci była została
było zostało
liczba podwójna
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---
liczba mnoga
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.-były zostały
-

Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona czynna

liczba pojedyncza
osoba forma
1.-
2.zostań
3.-
liczba podwójna
osoba forma
1.-
2.-
3.-
liczba mnoga
osoba forma
1.-
2.-
3.-

Forma osobowa, tryb przypuszczający, strona czynna

liczba pojedyncza
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.-bych została
-
2.byś została
--
3.-by został
-być został był
by została
-by było zostało
-by zostało
liczba podwójna
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---
liczba mnoga
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.-byście zostali
--
3.-by zostali
aćliby zostały
-

FORMY NIEOSOBOWE

IMIESŁÓW

Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu przeszłego II

typ odmiany: prosta

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownikzostał
-zostało
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownikzostały
zostały
-
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
typ odmiany: złożona

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik-została
zostałe
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownikzostali
--
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---

Imiesłów przymiotnikowy bierny czasu przeszłego

typ odmiany: prosta

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik-zostany
-
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
typ odmiany: złożona

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---

Imiesłów przysłówkowy czynny czasu przeszłego I

forma
zostawszy

COMPOSITUM

Semantyka

Definicje
por. Sstp
  • Primo vadit (sc. cibus) ad stomachum... et quod impurum est emittitur per secessum. Deinde derelictum, zostal[y]e, purum a venis attrahitur 1436 R XXIII (2) - 277
  • Anna, zosta[wy]wschy w domv (domi manens), vyelyky zamat... ymyala XVI in. Rozm - 4
  • Yzeby v sodomskym myesczye byly thy vczynky [byly] vczynyone, ktore są v tobye (sc. w Kafarnaum) vczynyone, azasby aze do dzyscheyschego dnya bylo zostalo (forte mansissent usque in hanc diem Mat 11, 23)? XVI in. Rozm - 318
  • Tedy vøcz on mlodzenecz gestcy go (sc. św. Jana) on bil prosyl, abicz on thamo f ragu s n<i>m szostal byl ca 1409 Gn - 184r
  • Proszø, abiscze tv zostali (ut hic maneatis) tey to noczi 1455 BZ (1) - Num 22, 19
  • Czsokolybi zostalo (quidquid... reliquum fuerit) myøsa y chlebow, ognyem sezze 1455 BZ (1) - Lev 8, 32
  • Proszyla (sc. Maryja)..., by they panny szluga byla..., czo by Crysta porodzyla y panną zostala 1453 R XXV (2.1.4) - 12vb
  • Czczyenye o tem, yako svyatha Marya Magdalena... proszyla mylego lesusza, aby s nymy zostal v Betanyey XVI in. Rozm - 496
  • Poradzay szye yvnochv, bysz na lyatho nye zostal bez grochv XV ex. R XXV (1.3.2) - 60r
  • Tako ssą zebraly y napelnyly dvanasczye koschow *odrobym, ktore byly zostaly v thych (quae superfuerunt his Jo 6, 13), ktorzy tamo yedly XVI in. Rozm - 349
  • Cum adhuc subsisteremus gdi nass nyeczo bilo zostalo (cum adhuc subsisteremus, defecerunt oculi nostri ad auxilium Thren 4, 17) ca 1470 MamLub - 220
  • Po porodzenv gestcy tesze ona dzeuiczø bila szostala ca 1409 Gn - 4r
  • Bolesczinich penødzi XXX marce circa Albertum zostali 1399 TPaw III - nr 5983
  • Wszitci narodowye a møszowye Juda, gisz zostaly (qui remanserunt) w Ierusalemye 1455 BZ (3) - I Mach 2, 18
  • Sancta in manibus extraneorum facta sunt, templum eius sicut homo ignobilis vczinky y kosczol zostali szø w ranku opczich (I Mach 2, 8) 1461-1467 Serm - 416v
  • lestli nye bødzecze chezecz (pro chczecz) bidliczelow zemye zaglad<z>icz, ktorzi sø zostali (qui remanserint) 1455 BZ (1) - Num 33, 55
  • Iaco przi mnye occyowa imenya nicz nye sostalo 1427 ZapWarsz - nr 2721
  • Rozmnozyly szye (sc. lichoty moje) wyęczey nysz moye wlossy y szyercze moye zostalo yest mnye (cor meum dereliquit me) ca 1500 Puł - 39, 17
  • Zostala (dereliquit) me mocz moia ca 1400 Fl - 37, 10
  • Zostala yest (dereliquit) mye mocz ca 1500 Puł - 37, 10
  • Y pokryła woda zamøczayøczee ye, geden z nych ne zostaal (unus ex eis non remansit) ca 1400 Fl - 105, 12
  • Tedy vczynyl (sc. przysiężnik) naprzeczywko szwey przysządze, ktora krolowy ku prawu przyszągl a gest szostal besz prawa (foret iure vacuus) any moze wyaczey bycz przyszasznykyem ca 1480 OrtOssol - 51ra
  • Szlowem yesz poczala, panna yesz zoszthala XV p. post. R XXV (2.3.2)
  • Nadzewacz bødø w tobe czy, czso znaiø ymø twoie, bo ty ne zostal ies (non dereliquisti) szukaiøczich czebe, Gospodne ca 1400 Fl - 9, 10
  • Maria malacz gest ona szyna porodzycz bila a dzeuiczø szostacz ca 1409 Gn - 4r
  • Zostan od gnewa (desine ab ira) y opusczi roserdze ca 1400 Fl - 36, 8
  • Wody..., ktores s gori przichadzayø, w *gednyey gløbokosci zostanø (consistent) 1455 BZ (1) - Jos 3, 13
  • Dzeczø dzeuicza porodzy a po porodzenucz ona dzeuiczø szostane ca 1409 Gn - 5v
  • Ony (sc. ziemia a niebiesa) zghinø, ale Ty (sc. Gospodne) zostanesz (permanes) ca 1400 Fl - 101, 27
  • Aczczybych ya vlyczky zatraczenya przestapyla a yescze bych yedna pyatha zosthala, thy... mozesch mye virwacz... ze wschego XVI in. Naw - 45v
  • Gospodne..., czemu ies me zostal (quare me dereliquisti) ca 1400 Fl - 21, 1
  • Morabor zostaną (in hereditate Domini morabor Ecclus 24, 11) ca 1470 MamLub - 167
Połączenia wyrazowe
zostać żywy, żywo
'zostać przy życiu, ocaleć, przetrwać, permanere, remanere, subsistere'
  • A ty wnydzesz w korab y synowye twogy, y zona twa a zoni twich synow s tobø w korabyu bødø, abi s tobø zostali zywo (ut vivant tecum) samczowye i samyce 1455 BZ (1) - Gen 6, 19
po śmierci czyjejś zostać
'pozostawać przy życiu po czyjejś śmierci, superstitem esse, alicui superesse’
(staw) zostany
'stawisko, opuszczony staw, stagnum neglectum'
  • Item si obtinebit Roy disertas piscinas alias szostany, tunc medietatem habebit 1444 AGZ XII - 125

Zapożyczenie

Uwagi

Bibliografia

Odsyłacze

Sstp

Sstp XI 464a
PDF

Errata

-