rodzaj: żeński
przypadek |
liczba |
pojedyncza | podwójna | mnoga |
mianownik |
danina
| - | daniny
|
dopełniacz |
- | - | - |
celownik |
- | - | - |
biernik |
daninę
| - | - |
narzędnik |
- | - | - |
miejscownik |
daninie
| - | - |
wołacz |
- | - | - |
Danina
rodzaj: żeński
liczba pojedyncza |
przypadek |
forma |
poświadczenie |
mianownik |
danin-a |
1449 Sul (1.1) - 62 |
dopełniacz |
- |
- |
celownik |
- |
- |
biernik |
danin-ę |
1425 AGZ XI - 23 |
narzędnik |
- |
- |
miejscownik |
danini-e (n:ń) |
1449 Sul (1.1) - 17 |
wołacz |
- |
- |
liczba podwójna |
przypadek |
forma |
poświadczenie |
mianownik |
- |
- |
dopełniacz |
- |
- |
celownik |
- |
- |
biernik |
- |
- |
narzędnik |
- |
- |
miejscownik |
- |
- |
wołacz |
- |
- |
liczba mnoga |
przypadek |
forma |
poświadczenie |
mianownik |
danin-y |
1449 Sul (1.1) - 62 |
dopełniacz |
- |
- |
celownik |
- |
- |
biernik |
- |
- |
narzędnik |
- |
- |
miejscownik |
- |
- |
wołacz |
- |
- |
Definicje
por. Sstp- Nos Petrus Kynel viceadvocatus... una cum scabinis... recognoscimus, quia nobilis dominus Iohannes Dolinsky inscribit et reformat sibi daciam al. danyną regie maiestatis super advocacia in Trzesnyow cum omnibus attinenciis et adventibus, videlicet agris, pratis, obszary, campis, silvis 1425 AGZ XI - 23
- O wyenye a danynye. Zzona, gdi maazz vmrze, przy wyenye a danynye ostacz yma (uxor marito mortuo circa donationem et dotem remanebit) 1449 Sul (1.1) - 17
- O danyaach a testamenczech... Thim vstawyenym wyekvystą mocz ymayączym wykladami skazvyącz, aby danyni nyeporvszne a moczne szstacz myali (donationes fixae et firmae debeant permanere), any gym tho wadzicz ma, yszby przywylyey na nye nye byl vidan, gdibi tylko szmyerczą dawcze alybo gego, cziya danyna byla (vel eius, cui donatio fuerit facta), poczwirdzyli szą. A nawyącey thym, ktorzy sz namy alybo sz naszymy namyasthky bądączy na woynye mązzne boyvyącz zabyczi, danyna ma wzzącz mocz wyekvystą (donatio perpetuam recipiat firmitatem) 1449 Sul (1.1) - 62
- O danyaach a testamenczech... Thim vstawyenym wyekvystą mocz ymayączym wykladami skazvyącz, aby danyni nyeporvszne a moczne szstacz myali (donationes fixae et firmae debeant permanere), any gym tho wadzicz ma, yszby przywylyey na nye nye byl vidan, gdibi tylko szmyerczą dawcze alybo gego, cziya danyna byla (vel eius, cui donatio fuerit facta), poczwirdzyli szą. A nawyącey thym, ktorzy sz namy alybo sz naszymy namyasthky bądączy na woynye mązzne boyvyącz zabyczi, danyna ma wzzącz mocz wyekvystą (donatio perpetuam recipiat firmitatem) 1449 Sul (1.1) - 62