Słownik
Hasła
Formy wyrazowe
Źródła
Korpus
Biblioteka
Teksty zabytków
Kanon źródeł
O projekcie
Kontakt
contrast
link
text_increase
text_decrease
opacity
spellcheck
restart_alt
Jeleń
w opracowaniu
nr hasła: 2002
Fleksja
Semantyka
Zapożyczenie
Uwagi
Bibliografia
Odsyłacze
Sstp
Errata
Jak cytować
Fleksja
rzeczownik
Widok zaawansowany
rodzaj
: męski
przypadek
liczba
pojedyncza
podwójna
mnoga
mianownik
jeleń
-
jelenie
dopełniacz
jelenia
-
jeleniow
celownik
-
-
jeleniom
biernik
jelenia
-
jelenie
narzędnik
-
-
-
miejscownik
-
-
-
wołacz
-
-
-
Jeleń
rodzaj
: męski
liczba pojedyncza
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
jeleń-ø
ca
1400
Fl
- 41, 1
dopełniacz
jeleni-a
1401
Kościan
- nr 115
celownik
-
-
biernik
jeleni-a
1449
Sul (1.1)
- 81
narzędnik
-
-
miejscownik
-
-
wołacz
-
-
liczba podwójna
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
-
-
dopełniacz
-
-
celownik
-
-
biernik
-
-
narzędnik
-
-
miejscownik
-
-
wołacz
-
-
liczba mnoga
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
jeleni-e
XV
p. post.
Zab (17.2)
- 515
dopełniacz
jeleni-ow
ca
1400
Fl
- 17, 36
celownik
jeleni-om
ca
1400
Fl
- 103, 19
biernik
jeleni-e
ca
1400
Fl
- 28, 8
narzędnik
-
-
miejscownik
-
-
wołacz
-
-
Semantyka
Definicje
zool. 'zwierzę z rodziny jeleniowatych, jeleń szlachetny' - 'Cervus elaphus L.'
Ceruus ein hirsch
yelen
ca
1500
WokLub
- 26v
zool. por. Sstp
Jaco czo mi moy kmecze dali pol
yelena
, tedi wtenczas rzekli, iszeszmy gy szabili w sztøpiczy
1401
Kościan
- nr 115
Glos boszi gotuiøczi
ielene
(vox domini praeparantis cervos)
ca
1400
Fl
- 28, 8
Gori wissoke
gelenyom
(montes excelsi cervis)
ca
1400
Fl
- 103, 19
Iensze swirzchowal nogi moie iaco
ielenow
(qui perfecit pedes meos tamquam cervorum)
ca
1400
Fl
- 17, 36
Cervi
yelyenye
XV
p. post.
Zab (17.2)
- 515
Acz ktho...
gelenya
(cervum)... przes pszy drvgego gonyonego... weszmye..., thaky... trzy grzywny... zaplaczycz bącz powynyen
1449
Sul (1.1)
- 81
Jakom ya s brathem nye wszal Michalowa
yelena
przed gego panosza sylan
1446
TymWol
- 81
Iacosz szøda
ielen
ku studnam wod (quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum), taco szøda dusza moia k tobe, Bosze
ca
1400
Fl
- 41, 1
Zapożyczenie
–
Uwagi
–
Bibliografia
–
Odsyłacze
–
Sstp
Sstp III 159a
PDF
Errata
-