Słownik
Hasła
Formy wyrazowe
Źródła
Korpus
Biblioteka
Teksty zabytków
Kanon źródeł
O projekcie
Kontakt
contrast
link
text_increase
text_decrease
opacity
spellcheck
restart_alt
Położenie
w opracowaniu
nr hasła: 18628
Fleksja
Semantyka
Zapożyczenie
Uwagi
Bibliografia
Odsyłacze
Sstp
Errata
Jak cytować
Fleksja
rzeczownik
Widok zaawansowany
rodzaj
: nijaki
przypadek
liczba
pojedyncza
podwójna
mnoga
mianownik
położenie
-
położenia
dopełniacz
położenia
-
-
celownik
położeniu
-
-
biernik
położenie
-
położenia
narzędnik
położenim
-
-
miejscownik
położeniu
-
-
wołacz
-
-
-
Położenie
rodzaj
: nijaki
liczba pojedyncza
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
położeni-e
ca
1428
PF I (5.4)
- 490
dopełniacz
położeni-a
1413-1414
JA XIV (4.1)
- 503
celownik
położeni-u
ca
1428
PF I (5.2)
- 483
biernik
położeni-e
ca
1400
Fl
- 48, 4
narzędnik
położeni-im
ca
1428
PF I (5.4)
- 490
miejscownik
położeni-u
ca
1420
R XXIV (1.9)
- 83
wołacz
-
-
liczba podwójna
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
-
-
dopełniacz
-
-
celownik
-
-
biernik
-
-
narzędnik
-
-
miejscownik
-
-
wołacz
-
-
liczba mnoga
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
położeni-a
ca
1409
Gn gl.
- 57v
dopełniacz
-
-
celownik
-
-
biernik
położeni-a
1436
R XXIII (2)
- 276
narzędnik
-
-
miejscownik
-
-
wołacz
-
-
Semantyka
Definicje
por. Sstp
Si ita est, tunc discipline tue regulas,
gl
. poniciones, modos
polozenya
, pande
1436
R XXIII (2)
- 276
Que preparacio in septem consistit, que sunt condiciones,
poloszena
, boni hospicii
ca
1409
Gn gl.
- 57v
Habetur Matthei XX capitulo we dwdzeszthw (
leg
. dwudziestu)
polozenu
ca
1420
R XXIV (1.9)
- 83
Tenore
polozenym
ca
1428
PF I (5.4)
- 490
Otworzø w szaltarzu
poloszene
(propositionem) moie
ca
1400
Fl
- 48, 4
Precipimus tibi, quatenus... nostro conspectui... <te> representes, vkasy, propositurus ku
poloszenu
et responsurus in causa predicta, quidquid dictauerit ordo iuris
ca
1428
PF I (5.2)
- 483
Ex devexo montis s
polozenya
szlyszkosczy, s przyk<r>osczy
1413-1414
JA XIV (4.1)
- 503
Propositum
polozene
ca
1428
PF I (5.4)
- 490
Zapożyczenie
–
Uwagi
–
Bibliografia
–
Odsyłacze
–
Sstp
Sstp VI 355a
PDF
Errata
-