rodzaj: żeński
przypadek |
liczba |
pojedyncza | podwójna | mnoga |
mianownik |
- | - | pary
|
dopełniacz |
- | - | - |
celownik |
- | - | - |
biernik |
parę
| - | par
|
narzędnik |
- | - | - |
miejscownik |
- | - | - |
wołacz |
- | - | - |
2. Para
rodzaj: żeński
liczba pojedyncza |
przypadek |
forma |
poświadczenie |
mianownik |
- |
- |
dopełniacz |
- |
- |
celownik |
- |
- |
biernik |
par-ę |
XV p. post. EwZam - 4r |
narzędnik |
- |
- |
miejscownik |
- |
- |
wołacz |
- |
- |
liczba podwójna |
przypadek |
forma |
poświadczenie |
mianownik |
- |
- |
dopełniacz |
- |
- |
celownik |
- |
- |
biernik |
- |
- |
narzędnik |
- |
- |
miejscownik |
- |
- |
wołacz |
- |
- |
liczba mnoga |
przypadek |
forma |
poświadczenie |
mianownik |
par-y |
1500 Sąd II - 348 |
dopełniacz |
- |
- |
celownik |
- |
- |
biernik |
par-ø |
1447 MonIur III - 156 |
narzędnik |
- |
- |
miejscownik |
- |
- |
wołacz |
- |
- |
Definicje
por. Sstp- Portiones al. pari 1500 Sąd II - 348
- Aby thesz daly obyatha...: parą szynogarlycz (par turturum Luc 2, 24) abo dvogye goląbyanth XV p. post. EwZam - 4r
- Ego Petrus obligo me sibi (sc. Andree) solucionem facere..., videlicet vnum tharling pannorum coltryskych, in quo fieri debent XL-ta media stamina et quodlibet paria uel stamen integrum debet percipere a me per XII florenos Vngaricales vIg. par *puolstuczkow... Ego Petrus... promitto... Andree... secundum tharling staminorum vlg. *puolstuczkow coltryskych dare... sine omni dilacione. .., videlicet quod par *puoIstuczkuow per XII florenos Vngaricales 1447 MonIur III - 156