Słownik
Hasła
Formy wyrazowe
Źródła
Korpus
Biblioteka
Teksty zabytków
Kanon źródeł
O projekcie
Kontakt
contrast
link
text_increase
text_decrease
opacity
spellcheck
restart_alt
Woda
w opracowaniu
nr hasła: 173
Fleksja
Semantyka
Zapożyczenie
Uwagi
Bibliografia
Odsyłacze
Sstp
Errata
Jak cytować
Fleksja
rzeczownik
Widok zaawansowany
rodzaj
: żeński
przypadek
liczba
pojedyncza
podwójna
mnoga
mianownik
woda
-
wody
dopełniacz
wody
-
wod
celownik
wodzie
-
wodam
biernik
wodę
-
wody
narzędnik
wodą
-
wodami
miejscownik
wodzie
-
wodach
wołacz
-
-
-
Woda
rodzaj
: żeński
liczba pojedyncza
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
wod-a
1310
PPom
- 603
dopełniacz
wod-y
ca
1409
Gn
- 174r
celownik
wodzi-e (d:dź)
ca
1409
Gn
- 174r
biernik
wod-ę
1400
Pozn
- nr 467
narzędnik
wod-ą
1419
Pozn
- nr 1048
miejscownik
wodzi-e (d:dź)
(1392) 1587
KodWP III
- 648
wołacz
-
-
liczba podwójna
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
-
-
dopełniacz
-
-
celownik
-
-
biernik
-
-
narzędnik
-
-
miejscownik
-
-
wołacz
-
-
liczba mnoga
przypadek
forma
poświadczenie
mianownik
wod-y
ca
1400
Fl
- 45, 3
dopełniacz
wod-ø
ca
1400
Fl
- 17, 17
celownik
wod-am
1455
BZ (1)
- Ex 7, 15
biernik
wod-y
ca
1400
Fl
- Is 4
narzędnik
wod-ami
ca
1400
Fl
- 28, 3
miejscownik
wod-ach
ca
1400
Fl
- 23, 2
wołacz
-
-
Połączenia wyrazowe:
jęczmienna woda (rzeczownik)
ca
1500
WokLub
- 138v
Semantyka
Definicje
1.
por. Sstp
Ma gidz granicza tą szamiczą, asz na dol do mlinow xsząsa
woda
, czszo rowem gidze
1419
Pozn
- nr 1048
Iaco Wawrzinecz trzimal
woda
Missynø trzi lata s pocogem
1400
Pozn
- nr 467
Item pratum dictum w zimne
wode
(1392) 1587
KodWP III
- 648
De predicta vero villa Goluskyna procedendo ad locum, qui Warnowa
woda
vlg. vocatur
1310
PPom
- 603
Isczy szema naprzecif
vodze
gest szucha a naprzecif pouetrzu gest ona moczna a tesze naprzecif ognevy gest ona... szymna
ca
1409
Gn
- 174r
Prestocz Xpc na (
pro
ne) chczal gest byl cloueka stvorzycz... s
vod[z]y
, isbicz on ne bil necisthy
ca
1409
Gn
- 174r
Gydzy k nyemu z zarayn, owacz winydze k
wodam
(ad aquas), a stanyesz w podkanyu gemu na brzegu rzecznem
1455
BZ (1)
- Ex 7, 15
Glos boszi nad
wodami
(super aquas)
ca
1400
Fl
- 28, 3
Bødzecze czyrpacz
wody
(aquas) w weszelv ze stvdzen zbawyczelowych
ca
1400
Fl
- Is 4
Wznaly sø y møczili sø se
wodi
(aquae) gich
ca
1400
Fl
- 45, 3
On na
wodach
(super maria) zaloszil iest iø (
sc.
ziemię) y na rzekach nagotowal iest iø
ca
1400
Fl
- 23, 2
Pokazali sø se stu[n]dne
wod
(fontes aquarum)
ca
1400
Fl
- 17, 17
2.
'przeźroczysta, bezbarwna ciecz występująca w przyrodzie, niezbędna do życia' - 'aqua'
Bulla panchyrz na
vodzye
XV
p. post.
WokPet II
- 9
Połączenia wyrazowe
jęczmienna woda
'napój warzony z jęczmienia albo rzadki kleik jęczmienny'
Tipsana est granum ordei decorticatum de quo etiam fit aqua que dicitur tysana conueniens potui infirmorum gersten wasser yaczmyenna
vodą
ca
1500
WokLub
- 138v
Zapożyczenie
–
Uwagi
–
Bibliografia
–
Odsyłacze
–
Sstp
Sstp X 272a
PDF
Errata
-